Вампиры
в литературе.
Фантастика появилась в тот момент, когда были отброшены верования прошлого. В конце XVIII в., когда уже больше не верили в вампиров, они стали появляться в литературе и изобразительном искусстве. Маркиза дю Деффан говорила, что она не верит в привидения, но боится их. Для многих это верно и по отношению к вампирам. С 1793 г. Гойя начал выпускать свою серию рисунков Капричос, кишащую различными монстрами. Они не существуют в этой реальности, они в нас самих, в глубине подсознания, и они выходят оттуда, как только наш разум засыпает.
Английские романтики второго поколения, с начала XIX в., проявляют живой интерес ко всему сверхъестественному. Именно в их поэмах вновь ожил вампир. Чаще всего это аллегорический вампиризм, который, по примеру "Леноры" Бюргера и "Коринфской невесты" Гете (см. раздел поэзии), придает смерти облик девушки или юноши, вернувшихся с того света. А посему объятия их смертельны...
Вампиризм становится у романтиков излюбленной метафорой смертельной страсти. Навеянные античными легендами или средневековыми балладами, соблазнители-вампиры романтической поэзии, такие, как Джеральдина из "Кристабель" Колриджа (1816), "Беспощадная Прекрасная Дама" (1818) и "Ламия" Китса уже являются образами женщины-вамп. И не столь важно для их создателей, пьют они кровь или нет: главное, они приносят смерть одновременно с наслаждением, а жертвы при этом безропотно принимают свою участь. Между вампиром и его жертвой возникает связь садо-мазохистского характера.
"Вампир" Полидори.
Вампир
обрел новую жизнь в прозе в немалой степени
благодаря Джону
Уильяму Полидори
(1795-1821). Полидори, истины ради надо заметить,
сделал вампира героем своей одноименной
новеллы волею случая. Все началось в июле 1816
г. в Женеве, где Полидори служил секретарем
и личным врачом у Байрона. Байрон взялся
писать на спор роман, герой которого,
Даруелл, является вампиром. Произведение
так и осталось неоконченным, но замысел его
автора раскрыл Полидори, который в 1817 г.
вернулся в Англию. Там, изменив имена
персонажей, он начинает писать новеллу,
навеянную неоконченным романом Байрона.
Вампир Даруелл становится лордом Рутвеном,
циничным и распущенным соблазнителем,
который странным образом напоминает самого
лорда Байрона. Новелла публикуется в апреле
1819 г. в New Monthly Magazine. Директор этого издания
идет на обман и приписывает авторство
Байрону. Благодаря этому принудительному
покровительству, без которого несчастный
Полидори, погрязший в долгах, вряд ли
обошелся бы, новелла переиздается много раз,
переводится на французский, затем
переделывается в мелодраматическую пьесу.
Имя Байрона принесло произведению Полидори
известность, ему много подражали, и после
него в Европе возникла новая мода - на
вампиров.
Феноменальная мода на вампира в театре и в популярной литературе с 1850 г. постепенно сходит на нет. Новые произведения, отмеченные явной вторичностью, появляются все реже и реже. Художественный уровень их продолжает снижаться. В большинстве стран Европы читатели, в конце концов, устали от вампира. Исключение составляет лишь викторианская Англия, где пристрастие к фантастике и ужасам, напротив, возрастает. Увлечение британцев мрачным сверхъестественным имеет давнюю историю. Британские острова всегда были землей призраков. Индустриальная революция, как ни странно, лишь укрепила эту традицию. В викторианском обществе материализма и целомудрия, где основными ценностями являются труд, деньги и религия, фантастика служила лучшим способом ухода от прозаической действительности. Чтение мрачных историй, в которых подвергается осмеянию устоявшийся порядок вещей и ставится под вопрос традиционная мораль, стало чем-то вроде коллективной разрядки. Об этом с 1840 г. свидетельствует большой успех журнальчиков "penny dreadfuls", публикующих бесконечные истории типа "Вампира Варни" (Это самый длинный роман на тему вампиризма, в нем 868 страниц и 220 глав. Авторство приписывается двум романистам - Томасу Прескету и Джеймсу Малколму Римеру)
Кармилла.
В 1871 г.
появляется "Кармилла" Джозефа
Шеридана Ле Фаню. Роман с блеском
возобновляет традиции вампиризма.
Действие этого длинного повествования
разворачивается в Штирии, которая является
настоящей вотчиной вампиров; главная
героиня, графиня Милларка фон Карнштайн (она
же Кармилла), явственно напоминает
небезызвестную графиню Батори. Ле Фаню
делает из своей героини чувственное
создание, с точки зрения викторианской
морали воплотившее в себе абсолютное Зло.
Кармилла, более чувственная, чем Кларимонда
Готье, выбирает себе в жертвы только женщин.
Двусмысленность отношений графини-вампира
и рассказчицы Лауры (и это в стране, где
однополая любовь считалась преступлением),
фантастический характер повествования
создают таинственно-тревожное настроение.
Дракула.
Публикация
в 1897 г. "Дракулы" Брема Стокера явилась
важной вехой в истории отражения темы
вампира в литературе: во-первых, в романе
возобновлен готический дух XVIII в.; во-вторых,
возвращено ортодоксальное представление о
вампиризе и, наконец, в-третьих, создан
настоящий, современный миф, существующий и
в наши дни. Сам автор, без сомнения, был
удивлен успеху своего произведения. Брем
Стокер не был профессиональным писателем, а
работал
режиссером в театре Лицеум, под
руководством своего друга Генри Ирвинга, и
писательство считал развлечением. Лишь
после закрытия театра в 1903 г. он всерьез
занялся литературой, чтобы зарабатывать ею
на жизнь. С раннего детства Стокер
увлекался фантастическими историями и
перечитал всю классику вампиризма. Желая, в
свою очередь, написать нечто подобное,
Стокер занялся изучением трансильванских
легенд и документов о вампиризме, в
частности проштудировал "The Land Beyond the Forest"
(1888) Эмиля Жерара. Став членом тайного
ордена "Золотая заря", он приобщился к
оккультизму и черной магии. Быть может,
роман не появился бы на свет, если бы Стокер
не встретился с Арминиусом Вамбери, который
рассказал Стокеру историю подлинного
Дракулы, ужасного Влада Тепеша, и писатель,
очарованный экзотическим звучанием имени,
решает так назвать своего героя. "Дракула"
появился в 1897 г., но, по решению автора, был
издан без первой главы. Позже, в 1914 г., вдова
Стокера опубликовала ее отдельно в виде
рассказа под названием "Гость Дракулы".
В нем фигурирует женский персонаж, графиня
фон Долинген де Грац. На создание этого
образа автор несомненно был вдохновлен
Кармиллой.
'Vampire Vault' is the property of (c) Mairin Phliara-Odinin & Chergen de Waluor